(Freizeit-) Syncronsprecher gesucht

Als bekennender Animefan, der etliche Euros für Serien und Filme auf den Tisch legt, wurmt es mich doch sehr, wie schlecht im allgemeinen die syncronisierten Teile sind.
Da wird statt einem kernigen “Verdammt” od. “Scheiße” etc. ein “Horror” eingepflanzt, welches vermutlich keiner sagen würde, wenn er kurz vor dem Exitus steht. Oder auch, wenn ein stämmiger , 50 jähriger Wüstenadmiral im Krieg klingt, wie ein Wirtschaftsstudent im 1. Semester.
Weitere Beispiele ließen sich zu genüge finden.

Was mir nun vorschwebt, wäre eine kleines Syncronstudio zu gründen, welches sich auf dieses Gebiet der (vorwiegend) japanischen Comicrichtung spezialisiert.

Einem Anime Zuschauer sind besonders die Authentizität der darzustellenden Rolle, sowie die korrekte Aussprache von Namen etc. wichtig. Sie sollten möglichst nah am original liegen, welches keine wirklich leichte Aufgabe darstellt.

Da ich bisher noch nie soetwas umgesetzt habe (sonst hätten diese Zeilen sicher nie den Weg ins Web gefunden), suche ich nun nach Mitstreitern.
Wie genau das ablaufen sollte, weiß ich noch nicht, doch Dreh- und Angelpunkt sind Menschen, die gut sprechen können, bzw. eine klare Aussprache haben und wissen sollten, wie man schauspielert, bzw. sich in eine andere Rolle begibt.
(Ton)Technik versierte benötigen wir (noch – nur ich) ebenso wie Personen, die der japanischen Sprache mächtig sind, denn den englischen (Fan)Subs sind meistens nicht wirklich so das ware, zumal sie auch stark verkürzt sind.

Wer also mal interesse hätte, das vorerst mal als Hobby zu machen, und später (wenn es dann funktioniert und angenommen wird) eventuell professional (also so richtig mit Bezahlung), kann sich einfach mal bei mir melden. Je mehr, desto besser, denn Animes bestehen selten aus nur einer Rolle. Also, Frauen und Männer, eines (fast ;-) ) jeden Alters – meldet euch einfach kurz in den Kommentaren.

Update:

Erstmal Hi, an alle Neuen :-)

Wie ihr sicher mitbekommen habt, ist mein Arbeitgeber ein Neuer ;-) Ich bin nun fast nur noch unterwegs und habe daher nicht einmal mehr Zeit zum bloggen :-/

Das finde ich natürlich sehr schade und werde das Thema ersteinmal ad acta legen. Allerdings sicher nicht für immer.

Nun habt ihr euch so zahlreich hier eingefunden (ich bin immer wieder erstaunt, wie viele) und biete euch an, eine Mailingliste einzurichten. Dort könnt ihr euch untereinander absprechen und eventuell selbst etwas auf die Beine stellen, was mir derzeit nicht gelingt. Minako’s Idee, mit dem Hörspiel fand ich sehr gut und würde es auch unterstützen, soweit es mir möglich ist. Wenn ihr da was Gutes zusammen bekommen habt, werde ich mal ein paar Leute anschreiben und eventuell, mit einer guten Portion Glück, springt der eine od. andere (Neben) Job für euch dabei raus. :-)

Ich lasse die Kommentare für diesen Thread mal offen, sodass sich der eine od. andere noch einfindet.

Euer Denny

Deine IP ist:
38.107.191.83

33 Kommentare

  • lotta
    geschrieben am Juni 5, 2006 um 18:19 Uhr | Permalink

    ab wie viel jahren genau werden denn synchronsprecher gesucht??
    mit anderen worten: hat man mit 14 ne chance…:D??

  • geschrieben am Juni 12, 2006 um 13:45 Uhr | Permalink

    Nun, natürlich werden alle Altersgruppen benötigt, da sie ja unterschiedliche Charachtere widerspiegeln. Doch es müssen sich schon noch ein paar mehr melden, um einen Anime ansprechend zu syncronisieren.

  • Yvonne Große
    geschrieben am Juni 29, 2006 um 14:52 Uhr | Permalink

    Ich wäre daran interessiert, aber muss ich wirklich japanisch können? Ist der Text den nicht in deutsch, welcher Deutscher versteht schon japanisch.
    Ich lese Mangas auch gerne und kenne viele Animes, aber die sind alle in deutsch übersetzt worden.
    Ich denke nicht das dazu japanisch nötig ist. Es mag viele Fremdwörter geben, aber die sind auch so geschrieben das man sie lesen kann, also normal und nicht als Schriftzeichen.

  • geschrieben am Juni 30, 2006 um 8:43 Uhr | Permalink

    Sorry, da habe ich mich vermutlich nicht klar genug ausgedrückt.

    Du hast Recht. Die wenigsten Deutschen können japanisch. Was wir jedoch ebenfalls benötigen, ist jemand, der der japanischen Sprache mächtig ist. Denn viele Animes, mit deutschem od. englischem Untertitel, sind – gelinde gesagt- stark reduziert. Sie enthalten nur einen Bruchteil von dem, was der Protagonist gesprochen hat. Um eben so nah wie möglich am Original zu bleiben, bedarf es jemanden, mit eben diesen Fähigkeiten.

    Wenn wir nur eine Person haben, würde dies vollkommen ausreichen :-)

  • Kiba
    geschrieben am Juli 3, 2006 um 17:54 Uhr | Permalink

    Erstmal Hi,
    Bin von Google aus hier her geführt worden.
    Ich wollte mich eigentlich nur mal erkundigen ob irgendwer
    irgendwo einen so jungen, frischen Synchronsprecher wie mich sucht^^ Naja, eigentlich wollte ich das mit dem synchronisieren nur einmal ausprobieren. Heißt: Mir macht das wirklich spaß und ich kann das auch gut, da ich manchmal beim Anime schauen so vor mich
    hin blabbere. Wenn das Projekt noch besteht (ich weis ja nicht wann das hier geschrieben wurde xD) dann würd ich mich melden.

  • geschrieben am Juli 3, 2006 um 18:01 Uhr | Permalink

    hi Kiba. Der Beitrag ist vom 26. Mai. Steht gleich ganz oben ;) Und ja, ich bin in jedem Fall gewillt es zu probieren. Je mehr Leute sich melden und sprachlich auch entsprechend begabt sind, können wir uns gemeinsam einen Anime heraus fischen und es probieren. Mein Probleme besteht momentan nur in der Quelle. Denn es ist nicht einfach an entsprechendes Material zu gelangen. Doch darüber mache ich mir Gedanken, wenn sich genügend Leute gefunden haben :-)

  • Kiba
    geschrieben am Juli 3, 2006 um 18:07 Uhr | Permalink

    Mensch bin ich blöd^^ Ich habe das Datum übersehen. Naja, sofern du hack/dusk kennst
    (der Manga zu der erfolgreichen dot.Hack serie)
    könnte ich dir mal die ersten 6 Japanischen
    Anime-Folgen zu diesem Manga schicken. Dort ist zwar bereits ein englischer Untertitel vorhanden aber bisher weder eine komplette englische noch eine deutsche Anime-Version vorhanden.

  • geschrieben am Juli 3, 2006 um 18:30 Uhr | Permalink

    Vielen Dank, das Problem besteht vielmehr darin, die Sprache herauszulösen. Zwar gibt es Filter, die dem der Karaokefilter gleichkommen, aber es würde dann immer noch durchscheinen. Was wir benötigen, sind Animes, wo zwar der Hintergrund mit drauf ist, aber eben nicht die Sprachspur.

  • Kiba
    geschrieben am Juli 3, 2006 um 20:23 Uhr | Permalink

    Stimmt auch wieder. Ich erkundige mich mal danach.

  • chrissi
    geschrieben am Juli 13, 2006 um 15:20 Uhr | Permalink

    wie kann man sich denn bei dir melden ?
    Hier steht nürgens eine Adresse, oder so ?

  • geschrieben am Juli 13, 2006 um 16:06 Uhr | Permalink

    Am einfachsten, hier im Kommentar, od. an P_jack Ã?t gmx PUNKT de, per Mail.

  • minako
    geschrieben am Juli 22, 2006 um 21:19 Uhr | Permalink

    hi
    ich bin sehr interresiert bei dir als synchronsprecher mit zu machen. suche schon lange eine chance so was zu machen , hab theoretische erfahrung und kenne mich mit anime sehr gut aus. außerdem lerne ich japanisch und kenne die aussprache der namen u.s.w. ich hab viele synchronsprecher als vorbilder . ich bin weiblich und 17 jahre alt.

    ps. wenn das klappt wo ist das denn , in darmstadt?

  • geschrieben am Juli 24, 2006 um 17:40 Uhr | Permalink

    @minako Das Freut mich sehr. So langsam kommt eine Truppe zu sammen. :-) Ich denke, es wird bei der ersten Folge recht unspektakulär laufen.
    Wenn wir eine Folge auserkoren haben und den Text dazu besitzen, dann wird sich jeder eine Figur herauspicken, von der er glaubt, dass sie am Besten zu der eigenen Stimme passt (!), den Text sprechen und am Ende wird alles zusammengeschnitten.
    Wir testen dies mit einfachen Mikrophonen und später, wenn es stimmig ist, mit besserer Ausstattung.

    Du musst also nicht zu mir od. so kommen, sondern kannst zuhause bequem sprechen. Da fühlt man sich i.d.R auch wohler ;-)

  • minako
    geschrieben am Juli 24, 2006 um 20:49 Uhr | Permalink

    hi
    ich hab das nicht so geschnalt wie das mit dem sprechen und aufnehmen gehen soll, kannst du mir das noch mal haarklein erklären. und wie bekommst du die animes denn, da muss man doch die rechte drauf haben um überhaubt das zu machen, oder. wann machen wir denn was?

  • geschrieben am Juli 25, 2006 um 19:41 Uhr | Permalink

    Es ist ganz einfach. Sobald ich (od. ein Leser) einen Anime gefunden habe(n) der zum einen unseren Wunsch entspricht, zum anderen Ton und Bild noch getrennt sind, wird sich jeder seinen Character heraussuchen, wo natürlich auch darauf zu achten ist, ob die Stimme zur Figur passt.
    Wurde das geklärt, werde ich den entsprechenden Anime erwerben, damit wir rechtlich auf einer sicheren Seite sind. Dann geht es ans Aufnehmen. Da ich (wir) noch am Anfang stehen, haben wir natrürlich noch kein Equipment, soll heißen, wir machen die ersten Folgen mit einem (besseren) Mikrophon, welches ich dann zu jeder Person sende. Jeder bekommt dann einen Zeitraum, in dem er seine Parts aufnimmt. Ist dies auch passiert, wird das ganze zusammengeschnitten und dann der Ã?ffentlichkeit präsentiert, sprich anderen Fans und entsprechenden Firmen. Unter Umständen werde ich mir da professionelle Hilfe suchen (eg. Tonstudio), je nach Portemonaie.

    Am Ende erhoffe ich mir eventuell eine Firma zu gründen.

    Doch dorthin ist es ein langer Weg, daher erstmal alles über die Hobbyschiene.

    Momentan haben sich hier fünf Leute gemeldet, was noch ein bißchen zu wenig ist, je nach Anime. Auch dieser muss erst noch beschafft werden, was nicht so einfach ist. Aber ich bleibe dran. :-)

  • minako
    geschrieben am Juli 26, 2006 um 19:33 Uhr | Permalink

    hi
    ich hab ne tolle idee, wir könnten doch erst mal ein höhrspiel machen stats drauf zu warten das wir einen anime haben. bei einen höhrspiel brauchen wir nur einen erzähler und wir können ja was nehmen wo man nicht so viele sprecher braucht z.b. ein märchen, eine saga oder fanstorys von animes und mangas.

    was hälst du davon, wäre auf jeden fall besser als zu warten!

  • geschrieben am Juli 26, 2006 um 19:47 Uhr | Permalink

    Ich persönlich hätte nichts dagegen einzuwenden. Schauen wir mal, was die anderen dazu sagen. :-)

    Ich werde schauen, wann ich die nötige Hardware kaufen lann, da ich ein wenig auf das Portemonaie achten muss. Die Sachen sind nicht unbedingt günstig ;-)

  • Honey
    geschrieben am September 4, 2006 um 21:08 Uhr | Permalink

    Hallo, was ist denn jetzt aus der ganzen Sache geworden???

  • Deniz
    geschrieben am September 26, 2006 um 0:34 Uhr | Permalink

    Hi Ist das projekt noch am laufen?
    Würde gerne auch einsteigen.
    Wenn das noch möglich ist.

  • geschrieben am September 26, 2006 um 12:37 Uhr | Permalink

    hi, ich schätze Ihr müsst euch noch in Gedild üben. Momentan bin ich sehr beruflich eingespannt und desweiteren ist es sehr schwer, an das entsprechende Material zu kommen.

    Ich werde mich melden, wenn sich etwas verändert hat.

  • Bettina
    geschrieben am Oktober 29, 2006 um 16:50 Uhr | Permalink

    hi…..Denny…i…ch streunte grad im internet rum…da kam ich zu deim Bericht^^
    es klingt sehr interressant……..bei so einem Projekt mitzuarbeiten wär bestimmt eine Erfahrung wert ….es ist natürlich für jeden Mangafan das größte…ein Anime sprechen bzw.einer Person Leben einhauchen zu dürfen…
    ich bin Schülerin und 17Jahre….hab teilweise erfahrungen mit synchronsprechen…in meiner alten Schule hatten wir schon ao ein ähnliches Projekt…dass aber leider auch misslingte…trotzdem will ich die hoffnung nicht aufgeben^^
    Ich hätte zeit und lust dort mitzuarbeiten und mitzugestalten…..wenn dein arbeitsstress abgeklungen ist und sich die Probleme mit dem entstsprechende material gebessert haben…kannst du dich ja melden…(ich “duz” dich jetzt halt=))
    Ps: bei irgendwelchen Tonstudios raum zu mieten oder technische geräte ist nicht möglich…?
    Würd mich auf ne Antwort sehr freuen!
    Bettina =p

  • Bettina
    geschrieben am Oktober 29, 2006 um 16:58 Uhr | Permalink

    Sorry…-.- ich hab lauter Rechtschreibfehler drin^^tut mir echt leid*rotwerd* …tschuldigung auch für das zutexten!!=))
    Reden kann ich natürlich im Gegensatz zum Schreiben fehlerfrei*angeb*
    …….=p……………………………………………………………….mb

  • .....
    geschrieben am Dezember 1, 2006 um 15:47 Uhr | Permalink

    Hi!

    Also, wenn ich das recht verstehe, wollt ihr ein eigenes Synchronstudio gründen oder so?
    Naja, wenn man als Nichtvolljährige eine Chance hat, dann wäre ich schon gern dabei^^!

    Hab Theater gespielt, im Chor gesungen und auch vorlesen kann ich ganz gut. Ich bin weiblich und fast vierzehn. Weitere Informationen gebe ich erst wenn sich jemand bei mir melden würde.

  • Ähm...
    geschrieben am Dezember 4, 2006 um 18:48 Uhr | Permalink

    Ja…ähm…Hi erstmal ^ ^
    Ich würde gerne auch mal synchronsprechen versuchen!
    Ich kann auch ein bisschen japanisch…aber leider nicht so viel…
    Ich wollte aber schon oft synchronsprechen machen,hatte aber nie den Mut dazu!
    Also…äh…falls du noch jemanden brauchst…fände ich es nett wenn du dich bei mir melden würdest! >.

  • geschrieben am Januar 6, 2007 um 20:51 Uhr | Permalink

    Ich bin dabei! Ich würde gerne syncronisieren. Wenn es los geht bin ich dabei!

  • Amelie
    geschrieben am Januar 10, 2007 um 23:45 Uhr | Permalink

    ich find das echt ne klasse Idee und ich will mich (natürlich wie jeder hier^^) als synchronsprecher versuchen.
    Eigentlich find ich die Stimmen am wichtigsten, denn wenn man eine tolle Serie hat aber die schlecht synchronisiert ist, dann kann man sie gleich vergessen….
    Also büüütte bei mir melden!

  • Ute Rosen
    geschrieben am Februar 9, 2007 um 20:22 Uhr | Permalink

    Hi Denny,

    bin auch gerade über Google hier gelandet. Ich habe vom Syncronsprechen auch keine Ahnung würde es aber auch gerne mal versuchen.

    Die Übersetzungen aus dem Japanischen müssen dann ja auch noch den Mundbewegungen angepaßt werden, ich denke, daß ich da vielleicht auch noch behilflich sein könnte.

    Wäre toll wenn du dich bei mir meldest.

    Ute

  • Jean-Denis Fontaine
    geschrieben am Juni 27, 2007 um 11:49 Uhr | Permalink

    Guten Tag,

    Ich bin auf der Suche nach Synchronsprecher-Jobs, habe auch schon viel Recording Erfahrung, da ich eigene Songs schreibe und Recorde und performe. Einfach mal melden bei mir, würde mich freuen.

    ICQ: 196207845
    MSN: Jayden01@web.de

  • Wiebke
    geschrieben am September 1, 2007 um 21:44 Uhr | Permalink

    ich interessiere mich an dem job fürs sycronsprechen

  • geschrieben am November 24, 2007 um 3:09 Uhr | Permalink

    Ja schönen gute Abend zusammen,

    ich bin zufällig auf die Seite gestoßen und fand die Idee recht interessant.
    Meine Erfahrungen sind im Bereich Hörspiel (für Gamona, Ingame, MCS, etc.) und OFF (Werbespots, z.B. KinoM), vielleicht besteht ja interesse, einfach anmailen. (daniel.langer@web.de)

    Hoffentlich bis bald

    Dani

  • geschrieben am Dezember 3, 2007 um 17:54 Uhr | Permalink

    Ich bin so zufällig auf diese Seite gestoßen und fand sie recht interessant *.*
    zwar bin ich nicht die älteste aber ich interessiere mich schon seid Jahren für die Synchronisation^^ und wollte hier gerne fragen ob jemand eine junge Synchronsprecherin gebrauchen könnte^^ meine stimme ist sehr variabel! tief hoch normal ich mache so alles weil ich auch leidenschaftlich singe. ich hoffe ich bekomme eine Antwort^^
    meine icq nummer lautet: 214147068
    alles liebe miki

  • Nana
    geschrieben am Dezember 26, 2007 um 20:09 Uhr | Permalink

    ich würde gerne mal syncron sprechen, macht bestimmt spaß, findet ihr nicht?

  • geschrieben am Januar 28, 2008 um 13:55 Uhr | Permalink

    hey schreibt hir noch jemand auser mir? Nein? schade.